|
ALSACE of ELZAS
terug naar Alsace regio
Een vakantie of omweg
waard
De
wijnroute
Deze route is ca 170 kilometer lang
en voert langs wijndorpjes gelegen oostelijk van de
Vogezen. Een aanrader is het traject tussen Ribeauvillé en Eguisheim. Een alternatief
is de wijnroute van Cleebourg bij Wissembourg.
Langs de wijnroute bevinden zich 19 wijnpaden, die u uitnodigen om de wijngaard
te voet te ontdekken.. De informatie bordjes over de wijncultuur maken deze
wandelingen interessant.
Andere routes
Romeinse route; de romantische Rijn van Lauterbourg
tot Sant-Louis; pottenbakkersdorpen, burchten en de Maginot-linie; de natuur en
de cultuur van de noordelijke Vogezen; Romaanse, gotische en renaissance
architectuur.
Streekgerechten
Geniet
van één van de typische gerechten van de Elzas in een
authentieke Elzasser winstube, bijvoorbeeld een Alsasser
zuurkoolschotel op smaak gebracht door een heerlijke
Rieslingwijn uit de Elzas. De foie gras is ook een heerlijke
traditie uit de Elzas. De Kougelhopf is een lekker gebak. De beroemde
Munster kaas wordt ook wel de "Koning der Kazen"genoemd.
Bedevaartsklooster
Breng een
bezoek aan Mont-Saine-Odile. Dit klooster biedt een fantastisch uitzicht over de Vogezen.
Foto's en tekst in het Frans:
Alsace/stodile
Het
kasteel van
Haut
Koenigsbourg
Dit sprookjeskasteel heeft een fantastische ligging en een mooi uitzicht.
Bezienswaardige kastelen zijn: Hohlandsbourg, Haut-Barr,
Plixbourg en Hagueneck. Op de kastelenroute, van Lembach tot Niederbronn, zijn 16 bijzondere kastelen
uit de 12e tot de 14e eeuw te zien.
Ecomuseum
Openluchtmuseum
van Ungersheim vertelt u over oude ambachten, flora en fauna.
Musée Nationale de l'Automobile
Is een bekend automuseum in Mulhouse. Vooral
bekend om de bijzonder verzameling Bugatti's.
Straatsburg
Heeft mooie
vakwerkhuizen en een indrukwekkende kathedraal. Is zeker een bezoek
waard.
De
Maginotlinie
Bezoek de forten
en verdedigingswerken van Lembach, Marckolsheim, Hatten en Leutenheim, het
concentratiekamp van Struthof- Natzwiller of het Duitse oorlogskerkhof van
Niederbronn-les-Bains.
Het
kunstmuseum 'Unterlinden'
Vindt u in het
voormalige dominicanenklooster van de stad Colmar. Is een van de rijkste van
Frankrijk. Bezit een mooie collectie primitieve schilderijen uit het Rijnland. Het oude centrum van Colmar , met zijn authentieke
vakwerkhuizen is ook zeer de moeite van een bezoek waard.
Bron: Fransverkeersbureau
Departement Bas Rhin
▲
Agence de Développement
Touristique: 9, rue du Dôme - B.P 53 - 67061 STRASBOURG Cedex
- Tel: 33 (0) 3 88
15 45 88 - Fax: 33 (0) 3 88 75 67 64
Internet: http://www.tourisme67.com E-mail: info@tourisme67.com
Obernai
▲
De 16de en 17de eeuw hebben op dit stadje in de Elzas hun stempel gedrukt.
Volgens de legende is het de geboorteplaats van de heilige Odilia. De stad ligt
rondom de Place du Marché, met de oude graanhal, en is in 1903 van een
aardige fontein voorzien. Het uit de 15de en de 16de eeuw daterende Hôtel de
Ville werd in de 19de eeuw gerestaureerd. De klokkentoren uit de 13de
eeuw was vroeger een kerktoren.
De kerk Saint-Pierre-et-Saint-Paul is een neogotisch gebouw, 19de eeuw.
Omgeving
Ottrott, 4 km ten westen van Obernai: op een
vooruitstekende rots indrukwekkende ruïnes van twee middeleeuwse kastelen: het
Lutzelbourg en Rathsamhausen.
Mont Sainte-Odile, 11 km ten zuidwesten
van Obernai: de berg is omgeven door een zgn. 'mur païen', heidense muur,
Gallisch of Keltisch van oorsprong. Volgens de legende stichtte de
hertogsdochter Odilia in 720 een klooster op de 'heilige berg van de Elzas'.
Kloosterkerk: driebeukige zuilenhal op oudere fundamenten; Odiliahof met
kruiskapel uit de 11 de eeuw; Odiliakapel met stenen sarcofaag van de heilige
Odilia uit de 8ste eeuw.
Obernai,
the town where all roads and destinies meet. Situeted
in the historic Vosges mountains, at the crossroads of the
famous Alsace Wine Road and the immense fertile Rhine valley.In
Obernai, you have an unimpeded view of the real Alsace...and a
peaceful haven from which to base your tour of the whole region.The
ramparts and fortified towers have, for many centuries,
protected Obernai from all forms of attack. The town is
therefore proud and happy to have preserved its authentic
scenery of old and its medieval charm. You will be enchanted by
its little cobblestone streets, its proud belfry dominating the
market square, its finely ornate town hall, and its shops and
boutiques renowned for their friendly welcome.So all you
gourmets, connoisseurs of fine wine and beer, unconditional
lovers of history, floklore and nature, come to Obernai, where
Alsace and the good life await you !
Office de Tourisme:
Place du Beffroi - 67210 OBERNAI
- Tel: 33 (0) 3 88
95 64 13 - Fax: 33 (0) 3 88 49 90 84
-
Internet: http://www.mairie-obernai.fr -
http://www.obernai.fr/site/Accueil-329.html
-
E-mail: otobernai@sdv.fr
Guebwiller
▲
Of Gebweiler,
ligt in het departement Haut-Rhin, aan
de Lauch.
Guebwiller, een aardig industrie- en
wijnbouwstadje, gelegen aan de rand van de fleurige Vallei van de Laueh, ook 'Le
Florival' genoemd, bezit een aantal fraaie, oude huizen en een Raadhuis uit
1514.
De kerk Saint-Léger is deels Romaans, façade, schip, een deel van de
zijbeuken: 12de eeuw, deels gotisch, apsis, koor: 14de eeuw;
verdubbeling van de zijbeuken: 16de eeuw. Zeer bezienswaardig is de westfaçade,
geflankeerd door twee torens. Op het timpaan van het portaal een zegenende
Christus, tussen Maria en de heilige Léger. De kerk van het voormalige, in de
13de eeuw gestichte dominicanenklooster herbergt in het koor het Musée du
Floriva, archeologische vondsten, lokale geschiedenis.
De kerk Notre-Dame, 18de eeuws, heeft aan de façade beelden
die de drie bovennatuurlijke deugden, geloof, hoop en liefde, en de vier
natuurlijke deugden, wijsheid, moed, bezonnenheid, rechtvaardigheid,
symboliseren. In het interieur beeldhouwwerk van de familie Sporrer (19de eeuw).
** Internet:
http://www.tourisme-guebwiller.fr/site/
Omgeving
Murbach, 4,5 km ten oosten van Guebwiller
Van de eens zo machtige benedictijnenabdij , gesticht in de 8ste eeuw, tijdens
de Revolutie definitief verlaten, rest de kerk, 12de eeuw, die nog slechts
bestaat uit het koor en het transept; het schip is verdwenen. Opmerkelijk is de
koorpartij, met beeldhouwwerk versierd. In het interieur een Romaans altaar, een
gedenksteen, 1706, voor zeven monniken uit Murbach die in 929 door de Hongaren
werden gedood, en de graftombe, 14de eeuw, van een der grote beschermheren van
het klooster, graaf Eberhard van Éguisheim.
Lautenbach, 6 km ten noordoosten van Guebwiller
Van de voormalige benedictijnenabdij rest de kerk, 11 de-12de eeuw, in romaanse
stijl. In het interieur een 18de-eeuwse preekstoel, een 15deeeuws
koorgestoelte, baldakijn 18de eeuw, en in de apsis een glasvenster dat deels
uit de 15de eeuw stamt.
Haguenau
▲
of Hagenau
ligt in het departement Bas-Rhin, aan de Moder.
Is een der oudste steden van de Elzas, is ontstaan rondom een burcht van keizer
Frederik I Barbarossa, van wie het reeds in 1164 stadsrechten kreeg. De
aantrekkelijke, moderne stad is omgeven door het bijna 14000 ha grote Bos van
Haguenau. Musea, kerken en oude huizen herinneren aan het verleden van de
stad.
De kerk Saint-Georges, zwaar beschadigd in 1945, maar thans
gerestaureerd, stamt uit de 12de en de 13de eeuwen is gedeeltelijk Romaans,
gedeeltelijk gotisch. De twee klokken in de kruisingstoren zijn de oudste in de
Elzas, 13de eeuw. In het interieur twee 15de-eeuwse retabels en een 16de-eeuws
tabernakel.
De kerk Saint-Nicolas, 13de-14de eeuw, heeft in het interieur o.a.
waardevol18de-eeuws houtsnijwerk en gesneden beelden van de vier grote westerse
kerkvaders.
Musée historique
Het museum heeft een zeer gevarieerde collectie: prehistorie, Romeinse tijd,
stadsgeschiedenis, wapens, munten en incunabelen, in de stad gedrukt sedert
1489.
Musée
alsacien
Dit
museum is ondergebracht in de voormalige kanselarij, 15de eeuw, en is
voornamelijk gewijd aan volkskunst, plaatselijke en regionale tradities en oude
ambachten. Men vindt er meubelen, kostuums, prenten, tin, aardewerk en oude
Elzassische handwerkergereedschappen.
E-mail:
tourisme.haguenau@wanadoo.fr
Kaysersberg
▲
Ligt in het departement Haut-Rhin, aan de Weiss, ten
noordwesten van Colmar.
Kaysersberg, een charmant, middeleeuws
aandoend wijnstadje, is de geboorteplaats van Albert Schweitzer,
theoloog, wijsgeer, zendelingsarts en musicus, die in 1952 de Nobelprijs voor de
vrede ontving en aan wie terplaatse een klein museum is gewijd.
De kerk, 12de-15de eeuw, heeft een romaans ingangsportaal, waarvan een aantal
kapitelen versierd is met opmerkelijke motieven zoals pelikanen, en meerminnen
met twee staarten. In het timpaan is de kroning van Maria afgebeeld. In het
interieur bevindt zich een aantal kunstwerken: een kruisiginggroep van enorme
afmetingen, een fraai houten retabel, een drieluik, gemaakt in 1518 door een
kunstenaar uit Colmar, met een voorstelling van de kruisiging op het
middenpaneel, een aantal goede sculpturen en een 15de-eeuws raam waarop een
voorstelling van Christus aan het kruis tussen de twee moordenaars, een werk
van Peter Hemmel von Andlau.
De kapel Saint-Michel bestaat uit twee verdiepingen waarvan de bovenste
is voorzien van 16de-eeuwse fresco's.
Het Raadhuis is ondergebracht in een renaissancegebouw.
Kaysersberg heeft nog een versterkte brug uit de 15de-16de eeuw.
Het Musée de la Société d'Archéologie herbergt lokale vondsten, waaronder
neolithische bijlen.
http://www.kaysersberg.com/
Riquewihr
▲
Ligt in het departement Haut-Rhin, ten noordwesten van Colmar.
Riquewihr ligt in een heuvelachtig landschap
en is omgeven door wijnbergen. Het maakt de indruk van een groot dorp,
opgesloten binnen de dubbel aangelegde vestingwerken. In 1320 reeds kreeg dit
'dorp' stadsrechten. Het behoort tot de grootste bezienswaardigheden in de
Elzas, omdat het nog driekwart van zijn oude woonhuizen bezit. De bewoners van
het plaatsje waken er streng voor dat het oorspronkelijke stadsbeeld niet wordt
veranderd: het straalt de harmonie en de rust uit van een wijnstadje uit de 16de
en de 17 de eeuw. Aan de GrandRue en in de smalle steegjes vindt men de
typische Elzassische huizen met de fraaie vakwerkgevels, poorten en charmante
binnenplaatsjes met galerijen. Bijna elk huis draagt een schildje met het
opschrift van het bouwjaar. Ook de oude verdedigingswerken met poorten bestaan
nog voor een groot deel: de Porte Dolder, 13de eeuw; ook wel de Porte
d'En-Haut genoemd, en de Obertor, 16de eeuw.
Postmuseum
Het is ondergebracht in een renaissancegebouw uit omstreeks 1540 dat goed is
gerestaureerd. Het is een merkwaardig museum: de geschiedenis van de posterijen,
van de Gallo-Romeinse tijd tot heden.
Museum
van Riquewihr
Dit
streekmuseum is ondergebracht in de Porte Dolder. Het toont wapens, oude
sloten,
E-mail:
info@ribeauville-riquewihr.com
Saverne
▲
Of Zabern, ligt aan de
Zorn en het Marne-Rijnkanaal.
Is een aardige stad met een flink aantal
mooie oude huizen, ligt aan het einde van een dal aan de voet van de Vogezen en
bezat al vanouds drie herbergen, tres tabernae, waaraan de naam van de
stad herinnert. In deze stad met haar verdedigingswerken werd in de 16de
eeuw de opstand van de Elzassische boeren door de huurlingen van de hertog van
Lotharingen bloedig neergeslagen.
Saverne was van de l3de eeuw tot de Revolutie een geliefde verblijfplaats van de
bisschoppen van Straatsburg. Zij resideerden daar meer dan honderd jaar, tot de
Reformatie hen uit hun bisdom verdreef. Na een brand in 1799 werd het
bisschoppelijk paleis door de verkwistende kardinaal Louis René de Rohan weer
opgebouwd. Hij zou spoedig door zijn lichtgelovigheid verstrikt raken in de
'affaire du collier de la reine', de kwestie over de halsketting van de
koningin, en daardoor in ongenade vallen.
Kasteel
Het imposante gebouw van roodachtige zandsteen - volgens Goethe 'de
kerkelijke voorpost van een machtige monarchie' - was bij het uitbreken van de
Revolutie nog onvoltooid en werd pas onder Napoleon III afgebouwd. In een fraai
park verheft zich het machtige gebouw, waarvan de majestueuze façade aan de
tuinzijde geleed is door zuilen en pilasters, de andere façade heeft zwaar te
lijden gehad van de ingrepen ten tijde van het tweede keizerrijk. In het kasteel
is een museum voor archeologie en geschiedenis ondergebracht.
Parochiekerk
Deze beschikt over een romaanse toren maar dateert voor het grootste deel
uit de 14de en de 15de eeuw. De kerk is zeer fraai ingericht en versierd. In een
nis bevindt zich een Graflegging uit de 15de eeuw. De mooie preekstoel dateert
uit 1495, een werk van Hans Hammer. Er is een groep met Christus, Maria en
Johannes van wit marmer, 16de eeuw, en er zijn grafmonumenten, schilderingen op
paneel uit de 15de eeuwen een piëta uit de 16de eeuw. Het 15deeeuwse oksaal of
doksaal: hoge, versierde scheidingswand tussen koor en schip van een kerk, vaak
dienend als galerij of tribune voor de koorzangers dient tegenwoordig als
orgelgalerij.
In de tuin treft men restanten aan uit Gallo-Romeinse en Frankische tijd. Rechts
van de kerk staat het oude kasteel uit de 17de eeuw.
Cloître des Récollets
Deze dependance van een klooster dient tegenwoordig als college. Een mooi
gotisch gebouw uit de vroege 14de eeuw met muurschilderingen uit de 17de eeuw.
Omgeving
Kasteel Haut-Barr, 4 km ten zuidoosten
van Saverne
Is een kasteelruïne die vanwege haar ligging 450 m hoog, op drie rotsen door
een muur omsloten - het 'oog van de Elzas' wordt genoemd. Het gebouw vertoont
romaanse stijlkenmerken, kapel met een Lombardische fries.
Lange tijd was Haut-Barr residentie van Jan van Manderscheidt, de bisschop van
Straatsburg die het kasteel in de 16de eeuw liet restaureren. In de
Dertigjarige Oorlog werd het slot opnieuw zwaar beschadigd en tijdens de
Revolutie is het als staatseigendom verkocht.
Marmoutier
of Maursmünster, ligt enkele
kilometers verder. Het dorpje is gegroeid rond een in de 6de eeuw
gestichte en later door de heilige Maurus gereorganiseerde abdij.
Van de door
een volgeling van de heilige Columba, ca.521-597, gestichte abdij, die in de
8ste eeuw de naam 'Maurmoutier' kreeg, naar de abt Maurus, die de kloosterregel
hervormde, en die in de Revolutie door de benedictijnen verlaten werd, rest
alleen de kerk. De façade, de narthex en de torens dateren uit de 11de en de
12de eeuw, het schip uit de 13de en de 14de eeuw, het koor uit de 18de.
Indrukwekkend is de westfaçade, met centrale, zware klokkentoren, geflankeerd
door twee achthoekige torens. De enige versiering bestaat uit door boogfriezen
verbonden lisenen – liseen of lisene is een pilastervormig uitspringende
verticale muurbekleding, die uitgaat van een gemeenschappelijke basis en tot
dicht onder het dak reikt, veel gebruikt in de vroege romaanse bouwstijl - ,
naar Lombardisch voorbeeld. In het interieur een 18de-eeuwse orgelkast, een
16de-eeuwse preekstoel en koorgestoelte in Lodewijk XV-stijl
E-mail:
tourisme.saverne@wanadoo.fr
Sélestat
▲
Of Schlettstadt, ligt aan de Ill.
De huizen en pleinen in deze oude stad
liggen dicht tegen elkaar rondom twee zeer verschillende kerken.
De Sainte-Foy, beheerst door een elegante torenspits, is een oude
romaanse abdijkerk en laat Lotharingse en Bourgondische invloeden zien. De kerk
werd in de tweede helft van de 12de eeuw weer opgebouwd en tegen het einde van
de 19de eeuw gerestaureerd. Aan het exterieur is de architectuur opvallend
harmonisch. De best bewaarde onderdelen zijn de façade met de slanke torens en
de fraai gelede en van beeldhouwwerk voorziene apsis. Het geheel wordt beheerst
door een hoge achthoekige toren op de kruising met luchtig versierde boogjes. In
het interieur rijk versierde kapitelen, blad- en bandwerk. De kruising bevindt
zich boven de crypte.
De kerk Saint-Georges, met hoge toren, staat met al haar gotische pracht
tegenover de Sainte-Foy. De brede narthex is naar het zuiden geopend met een
mooi portaal. Een belangrijk gebouw uit de 13de en de 15de eeuw, dat in de 19de
eeuw grondig werd gerestaureerd. Naast talrijke oude ramen, moderne glazen van
Max Ingrand.
Een restant van de vroegere, door Vauban herstelde verdedigingswerken is de
Tour des Sorcières, heksentoren. Het huis Ebermünster, dicht bij de
Saint-Georges, geldt als een vroeg voorbeeld van renaissancestijl van deze
streek.
Sélestat, aan het eind van de 15de en het begin van de 16de eeuw een
humanistisch centrum, dat
door o.a. Desiderius Erasmus werd bezocht,
bezit de oudste stadsbibliotheek in de Elzas. De in
1452 gestichte humanistische bibliotheek bevat kostbare manuscripten,
bijvoorbeeld de Lectionnaire mérovingien, eind 7de eeuw, en het Livre
des Miracles de sainte Foy, 12de eeuw; voorts twee retabels en een mooie
Christuskop uit de 15de eeuw, sculptuur en faience, - soort van aardewerk
bekleed met tinglazuur waarin de versiering voor het bakken is aangebracht,
synoniem: majolica
De Tour de l'Horloge dateert uit de 14de eeuw, de bovenste delen
zijn in 1614 toegevoegd.
Op een hoogte ten westen van de stad ligt het kasteel
Haut-Koenigsbourg uit de 20ste eeuw in 15de-eeuwse stijl herbouwd.
http://www.ville-selestat.fr/
Wissembourg
▲
Of Weissenburg ligt aan de Lauter en tegen de grens
met Duitsland. Musée Westercamp laat de lokale geschiedenis zien.
Heeft een pittoreske binnenstad, met een 13de-eeuwse voormalige
abdijkerk en vele oude huizen zoals Maison Vogelsberger met renaissance ingang. Het hôpital Stanislas is genoemd naar de Poolse koning
Stanislaw I Leszczýnski, die hier, 1709, resideerde.
Wissembourg is ontstaan rond een in de 7de eeuw gestichte
benedictijnenabdij. Tot de annexatie door Frankrijk (1672) was het een vrije
rijksstad.
Office de Tourisme:
9 place de la République, B.P. 120 ,
tél. 03.88.94.10.11, télécopie : 03.88.94.18.82, - Association -
Ouvert toute l'année - Ville fleurie 1 fleur. -
Email :
tourisme.wissembourg@wanadoo.fr, -
Internet:
www.ot-wissembourg.fr
Wittig, Monique
▲
Uit Dannemarie,
departement Haut-Rhin, 13 juli 1935, Frans romanschrijfster. Zij debuteerde in 1964 met L'opoponax, een
roman over de schooljaren van een jong meisje, die in de objectieve weergave van
de gebeurtenissen invloed van de nouveau roman vertoont. Haar tweede boek, Les
guérillères (1969), heeft tot hoofdthema de strijd tussen de seksen, Le
corps lesbien Ned. vert.: Het lesbisch lichaam, en Brouillon
pour un dictionnaire des amantes Ned. vert.: Lesbische volkeren,
materiaal voor een woordenboek, 1985 geven een beeld van de liefde tussen
vrouwen.
Monique Wittig behoort tot de belangrijke hedendaagse Franse auteurs, is
actief in de vrouwenbeweging.
** Uw accommodatie in de
regio Alsace kunt U goed boeken via
Booking.Region.Alsace. Er zijn 266 hotels online boekbaar. Laagste
prijsgarantie! Makkelijk reserveren. Geen kosten. U betaal in het hotel!
Let ook op de beoordelingen door gasten die de hotels bezochten! U kunt de
ligging van de hotels via Google Earth bekijken!
** In geheel Frankrijk kunt
U goed uw accommodatie boeken via
Booking.Country.France.
** Waarom zouden we voor onze accommodatie kiezen voor
Booking?
** Zie
hier voor: "Hoe maak ik
een printversie van de pagina"?
** Zie ook onze
boeken pagina eens.
** Door
Tekengrootte te wijzigen
kunt u de leesbaarheid van de tekst sterk verbeteren.
** Hoe we met
Google naar afbeeldingen
van Toulouse Lautrec zochten.
▲
|