POITOU-CHARENTES
naar regio overzicht Poitou-Charentes
Een vakantie of omweg waard
Het
moerasgebied de
Marais Poitevin.
De dorpjes in dit moerasgebied
zijn met elkaar verbonden via een doolhof van allerlei
waterwegen; vervoer vindt hier hoofdzakelijk over water plaats.
De stad
Niort
Goede uitvalsbasis om het Marais Poitevin te
bezoeken, maar ook de moeite waard vanwege de Romaanse slottoren
en het streekmuseum dat gewijd is aan de geschiedenis van de
Marais Poitevin.
Het
historische vissersplaatsje
Brouage
Bezoek de versterkte stadswallen
die uitkijken op de zoutvelden in de omgeving.
De
havenstad La Rochelle
Met stadswallen en zijn indrukwekkende torens aan
de haven . Het Musée Lafaille bezit een collectie voorwerpen gevonden
op de zeebodem. Ook het aquarium is de moeite waard
De
eilanden Île de Ré en
Île d'Oléron
Eilanden met kilometers strand,
witte Grieks aandoende huisjes en pittoreske vissershaventjes.
De
overblijfselen van de abdij van Charroux
Bezoek ook het museum dat er
gehuisvest is, met een mooie verzameling gotische beeldhouwwerken.
Het
Château
des Ducs de La
Rochefoucauld.
De badplaats
Royan
Bijna de gehele stad werd in de Tweede
Wereldoorlog verwoest. Met uitzondering van de Corniche de Pontaillac
waar nog villa's en grote hotels van voor de Tweede Wereldoorlog staan.
De
stad Marennes
Bekend vanwege de oestercultuur. Dé plek om oesters te
bekijken, te proeven en te kopen.
Het
eilandje Île d'Aix
Interessant vanwege de fortificaties en zijn
Napoleonmuseum. Op dit eiland bracht Napoleon van 12 tot 15 juli 1815
zijn laatste dagen op Frans grondgebied door alvorens afgevoerd te
worden St. Helena.
Het
kasteel van Rochefort
Bezoek de Corderie Royale (koninklijke
touwslagerijen) en het Marinemuseum, vol scheepskaarten, modelboten en
schippersverhalen.
De
wijnkelders
van de grote cognachuizen om meer te weten te komen over de
beroemdste brandewijn ter wereld.
Het
Romeinse stadje Saintes
Een stad met veel Romeinse Ruïnes. Vooral de Arc Germanicus en de Gallo-Romeinse
arena's zijn hier meer dan de moeite waard.
De
vestingstad Angoulême
Een wandeling over
de vestingmuren biedt een mooie blik op de stad. Bezoek de rijkelijk versierde
kathedraal St. Pierre.
De
stad Poitiers
Bekend om de
slag van Poitiers in 732 na Chr. toen de Moren , die diep in het hart van Europa
waren binnengedrongen, definitief verslagen werden . Hier staat de
Eglise-Notre-Dame-La Grande, een kerk met een bijzonder mooie entree.
Futuroscope
Een
dagje plezier maken in het high-tech pretpark. Bezoek de
filmvoorstellingen en andere futuristische attracties.
Het
dorpje Jarnac
Interessant omdat president Mitterand hier begraven ligt.
Jarnac herbergt ook een deel van de cadeau's die Mitterand gedurende
zijn vele dienstreizen als president ontving.
Pays de Haute
Saintonge
▲
Office de Tourisme: B.P. 2 - 7, rue Taillefer
- 17501 JONZAC Cedex - Tel: 33 (0) 5 46
48 12 11 - Fax: 33 (0) 5 46 48 74 78
-
E-mail: CDCHS@wanadoo.fr
Montignac-Charente
▲
Office de Tourisme:
Place du Dr Feuillet - Tél.
05.45.22.71.97 - Télécopie : 05.45.22.26.71 ou
05.45.39.72.43, -
Email : ot@montignac-charente.com
Aulnay-de-Saintonge
▲
Aulnay ligt in het departement Charente-Maritime.
Saint-Pierre
d'Aulnay
Deze kerk, die in de 12de eeuw werd gebouwd bij de kruising van twee
wegen uit de pre-romaanse tijd, waarvan er één van Angers naar Saintes
voerde, behoort tot de indrukwekkendste romaanse bouwwerken van de
Poitou. De warme kleur van de steen en de hoge kwaliteit van de
sculpturen waarmee de kerk is versierd, dragen bij aan de harmonie van
dit heiligdom, dat een pleisterplaats was op de pelgrimsroute naar
Santiago de Compostela. De klassiek eenvoudige plattegrond heeft de vorm
van een Latijns kruis: middenschip met zijschepen, dwarsschip met
apsiden, koor en halfronde apsis. In het interieur verdienen o.a. de
gebeeldhouwde kapitelen aandacht: bijbelse voorstellingen, zoals het
verhaal van Simson en Delila, maar ook aan de middeleeuwse fantasie
ontsproten taferelen en figuurtjes, o.a. olifanten met minuscule
oortjes. Ook de portaalsculpturen getuigen van de rijke middeleeuwse
verbeeldingskracht. Op de vier rondbogen boven het zuidportaal ziet men
een bestiarium, apostelen, de oudsten uit de Apocalyps en
fantasiefiguurtjes. Twee van de bogen worden ondersteund door atlanten.
De bogen boven het hoofdportaal geven de in de Poitou gebruikelijke
thema's weer: engelen aanbidden het Lam Gods, de deugden die de
ondeugden verslaan, wijze en dwaze maagden, tekens van de dierenriem en
maanden van het jaar. In de boog links van het portaal: de kruisiging
van Petrus, in de boog rechts: Christus tussen Petrus en Paulus.
Office de Tourisme
290 Av de l'Eglise - Tél.
05.46.33.14.44, télécopie : 05.46.33.15.46 -
Charente-Maritime (17) - Poitou - Charentes
-
Email : o.t.aulnay@asteur.fr
-
Internet:
http://www.saintonge.online.fr/aulnay.htm
Brouage
▲
Het in een moeraslandschap gelegen stadje lag vroeger aan
zee, had een belangrijke haven en was sedert de middeleeuwen een
levendig handelscentrum, zoutwinning. Het is de geboorteplaats van
Samuel de Champlain, 1567-1635, de stichter van Quebec, aan wie een
standbeeld, opgericht op de plaats waar zijn geboortehuis stond,
herinnert. Tijdens de belegering van La Rochelle, 1628, diende Brouage
als steunpunt en wapenopslagplaats van het koninklijke leger. Kort
nadien werd begonnen met de aanleg van fortificaties. Deze zijn gebouwd
in de vorm van een vierkant, met een zijlengte van 400 m, en geven een
goed beeld van de vestingbouwkunst vóór de tijd van Vauban. Zeven
bastions, voorzien van erkerachtige wachttorentjes, dienden als
versterking van de stadsmuur. Twee stadspoorten gaven toegang tot de
versterkte stad: de Porte Royale, met in het fronton de wapens
van Frankrijk en van Navarra, en de Porte de Marennes. In 1659 was de
stad het toneel van de ongelukkige liefdes historie tussen Lodewijk XIV
en Maria Mancini, een nichtje van de machtige staatsman Mazarin. Deze
verhinderde uit 'staatsbelang' een huwelijk tussen de gelieven en
overreedde Lodewijk met de Spaanse infante Maria Theresia te trouwen.
Maria Mancini trok zich toen terug in Brouage, waar zij enkele maanden
zou blijven voor zij haar luchtige levenswandel zou hervatten. Een trap
in de stadsmuur, bij de Porte Royale, die Maria bij haar droeve
omzwervingen in het stadje placht te gebruiken, is, naar haar,
'l'Escalier Mancini' genoemd.
Tegen het eind vim de 17de eeuw raakte de stad in verval. De meeste oude
huizen van de stad zijn verdwenen. Van de militaire voorzieningen uit de
tijd van Richelieu is wel een en ander bewaard.
Brouage, fortified
place of the XVII th century, is famous by its battlements and its
towers of watch, called échauguettes. Ancient harbor for salt and naval
base, Brouage is today a restful village, animate by tradesmen and
craftsmen. This star of stone, in the heart of the marsh, reveals its
eventful history through its military buildings, its fortifications and
its shelfishes harbor .
Office de Tourisme:
2 rue de Quebec17320
HIERS-BROUAGE , tél. 05.46.85.19.16, télécopie :
05.46.85.19.16/05.46.76.36.35Charente-Maritime
(17) - Poitou - Charentes Altitude 17 m.
Email : tourisme.brouage@free.fr -
Internet:
http://www.officedetourismebrouage.com
Argenton-Chateau
▲
Argenton-Chäteau ligt in het departement Deux-Sèvres
en wel een rotsachtige omgeving aan de samenvloeiing van de
Argenton en de Ouère en wordt beheerst door de ruïnes van
zijn oude ommuring. Het oude slot, eens bewoond door Philippe de
Commynes, kroniekschrijver en vriend van Lodewijk XI, bestaat nog maar
gedeeltelijk. Bewaard zijn alleen de buitenmuren en een kapel, met in de
romaanse apsis een fresco.
Saint-Gilles
De kerk werd in de 11de eeuw gebouwd en in de 15de eeuw vergroot. Zij
dankt haar roem aan het romaanse westportaal in de stijl van de gevels
van de Saintonge, vgl. bijv. de Abbaye aux Dames in Saintes. De
portaalsculpturen hebben de in deze omgeving gebruikelijke
iconografie: engelen, de strijd tussen de deugden en de ondeugden, wijze
en dwaze maagden, apostelen, tekens van de dierenriem en de maanden van
het jaar met de bijbehorende werkzaamheden. In de boogzwikken links de
parabel van de rijke man aan de overdadige dis; rechts twee scènes - de
ene beeldt de verdoemden uit die in de muil van een monster worden
geworpen, de hel, de andere de uitverkorenen die opgenomen worden in
Abrahams schoot, het paradijs.
Office de Tourisme: 13 rue Porte Virèche - 79150
ARGENTON-CHÂTEAU , tél. 05.49.65.96.56, télécopie : 05.49.65.78.48
- Deux-Sèvres
(79) - Poitou - Charentes
Email : tourismeargentonnais@francemail.com
Parthenay
▲
Het oude pelgrimsstation op weg naar Compostela was vroeger door een
dubbele muur beschermd. Na een royalisten opstand werd het in 1793 door
de republikeinen ingenomen.
Een
brug uit de l3de eeuw leidt naar de Porte Saint-Jacques, de
toegangspoort, gevat tussen twee torens met een rondgaande weergang,
machicoulis, en vandaar naar de middeleeuwse stad. De door duizenden
pelgrims gebruikte Rue de la VauxSaint-Jacques is omzoomd door
schilderachtige uitkragende huizen, 15de, l6de eeuw. Vanaf de kleine
Place du 14 juillet ziet men de oude omwalling uit de l3de eeuw. De
gotische Porte de l'Horloge, die in de l5de eeuw als wachttoren diende,
was de toegang tot de citadel.
Sainte-Croix, 12de eeuw. In het koor van de kerk, Anjoustijl, de
grafmonumenten van een edelman van Parthenay en zijn gemalin, 15de eeuw.
Notre-Dame-de-la-Couldre. Van de oude kerk, die tijdens de
Revolutie als nationaal bezit werd verkocht, bestaat nog slechts het
onderste deel van de façade: de uitgekiende compositie en de sculptuur
van het drievoudige portaal zijn uitstekende voorbeelden van de romaanse
kunst van de Poitou.
Saint-Laurent. Deze kerk uit de l3de eeuw werd verbouwd. Een
modernere klokketoren, 75 m, domineert haar. De kerk heeft mooie
kapitelen en een retabel van verguld hout, 17de eeuw.
Saint-Pierre-de-Parthenay-le-Vieux. De kerk, 11de, l2de eeuw, ligt
in een voorstadje. Haar façade laat de zuivere stijl van Poitou zien.
Rijke iconografie.
Office de Tourisme: 8, rue de la Vau St Jacques79200
PARTHENAY , tél. 05.49.64.24.24, télécopie : 05.49.64.52.29,Deux-Sèvres
(79) - Poitou - Charentes Altitude 172 m.
Email : OFFICE-TOURISME@district-parthenay.fr
Angles-sur-l'Anglin
▲
De oude huizen van het dorpje Angles liggen hoog boven de rivier
de Anglin, aan de voet van de ruïnes van een middeleeuws slot.
Het dorp dankt zijn naam, naar men aanneemt, aan de Germaanse stam der
Angelen. Het plaatsje is van oudsher bekend om zijn borduurwerk, jours
d'Angles, dat ook nu nog ter plaatse vervaardigd wordt. Net als
Chauvigny getuigt de burcht van Angles van de wereldlijke macht die de
bisschoppen van Poitiers eens hadden. De burcht werd in de 18de eeuw
verlaten. Tijdens de Revolutie werd zij als steengroeve gebruikt. De
ruïnes, die zich over een afstand van 180 m uitstrekken, dateren uit
verschillende perioden, 12de tot 15de eeuw.
De oude abdijkerk Sainte-Croix, met verminkte gevel, heeft een
13de-eeuws portaal.
Niet ver van Angles heeft men in recente tijd in rotsgroeven waardevolle
sculptuurresten uit de prehistorie opgegraven.
Office de Tourisme
14
La Place , tél. 05.49.48.86.87, télécopie : 05.49.48.27.55,Vienne
(86) - Poitou - Charentes Altitude 90 m. - Email : info@angles-france.com
Chauvigny
▲
Chauvigny, departement Vienne, bestaat uit een boven- en
een benedenstad. In de strategisch gelegen bovenstad bevinden zich de
ruïnes van niet minder dan vier feodale burchten. Het kolossale
Cháteau baronnial ligt aan de oostkant en stamt uit de 11de eeuw.
Het behoorde toe aan de bisschoppen van Poitiers, die hun heerlijkheid
Chauvigny als een strategisch belangrijke voorpost van hun residentie
gebruikten. Overgebleven zijn een donjon en de omwalling met resten van
het in de 14de eeuw toegevoegde Cháteau neuf Van het Cháteau
d'Harcourt, gebouwd 13de15de eeuw, resteren de ommuring en de
ingangspartij. Van het Cháteau de Mauléon zijn alleen enkele
ruïnes in de buurt van de kerk over. Van het Cháteau de Beaumont
is een enorme vierkante donjon overgebleven: de Tour de Gouzon.
Saint-Pierre
Voormalige collegiale kerk, gebouwd door de bisschoppen van Poitiers
in de 11de en 12de eeuw. De romaanse kerk heeft een toren in twee
verdiepingen, die in sommige onderdelen de ontluikende gotiek al
aankondigt. De koorpartij , met apsis en absidiolen is architectonisch
zeer evenwichtig uitgewerkt en verrassend rijk gedecoreerd; Ook in het
interieur is de rijkdom aan decoratief beeldhouwwerk opvallend. Het
schip, met de twee smalle zijschepen, heeft zuilen waarvan de kapitelen
versierd zijn met palmetten. Hoogtepunt wat de decoratie betreft is
echter het koor met de gebeeldhouwde kapitelen, waarin de middeleeuwse
verbeeldingswereld op fascinerende manier gestalte krijgt. Monsters,
draken, zeemeerminnen en wonderlijke dierfiguren worden afgewisseld door
bijbelse voorstellingen over de Annunciatie, de aanbidding der koningen,
de opdr acht in de tempel, het wegen der zielen. De primitieve
uitbeeldingswijze, de gedrongen figuurtjes met enorme handen, de
grimassen, de vaak wonderlijke situaties en houdingen laten niettemin
een beeld na van indrukwekkende expressiviteit. Een der kapitelen is
gesigneerd: Gofridus me fecit, wat in de romaanse kunst zelden voorkomt.
Notre-Dame
Deze romaanse kerk uit de 11de en 12de eeuw, heeft een achthoekige
koepel op trompen die op een arcade met fraai gebeeldhouwde kapitelen
rust. Zij bezit een 15de-eeuws allegorisch fresco, voorstellend de
mensheid die haar kruis draagt.
Omgeving
In het midden van het Merovingische kerkhof van
SaintPierre-les-Églises, 2 km ten zuiden van Chauvigny, staat het
voorromaanse kerkje Saint-Pierre, met in de apsis
muurschilderingen uit de 9de of 10de eeuw die als de oudste van Poitou
worden beschouwd.
Office de Tourisme
MairieMairie , tél.
05.49.45.99.10,
- Office de Tourisme DU VAL DE VIENNE EN PAYS CHAUVINOISVienne
(86) - Poitou - Charentes Altitude 65 m
Gencay
▲
Office de Tourisme
Place du Marchétél. 05.49.59.47.37, télécopie :
05.49.36.01.29Vienne
(86) - Poitou - Charentes Région rurale d'Elevage et de Culture, située
à 25 km au sud de Poitiers et à 30 km du Futuroscope, -
Email : gençay@screp.com
Lussac les
Chateaux
▲
Office de Tourisme
HAUT-LIEU
DE LA PREHISTOIRE, Pl. Champ de Foire av. Recteur Pineau , tél.
05.49.84.57.73 (Répondeur), télécopie : 05.49.84.57.73,Vienne (86) -
Poitou - Charentes Altitude 123 m. - Email : OTSILUSSAC@AOL.com
Haut Val de Sèvre
▲
Internet: http://www.ot-valsevre.fr/english/tourisme.htm
-
E-mail:
otsi.hvs@ot-valsevre.fr
The Haut Val de Sèvre,
located on the banks of the Sèvre Niortaise river, welcomes you.
Twentytwo communes (administrative units) have joined together to help
you discover the natural and historic wealth of Poitou.
**
Uw accommodatie in Frankrijk kunt U goed
boeken via
Hotels/Appartementen/Frankrijk. Er zijn meer dan 11.000
hotels/appartementen online boekbaar. Laagste prijsgarantie, maximale
keuze, tevreden gasten, onpartijdige hotelbeoordelingen, uw taal wordt
altijd gesproken!
** Via
Hotels/Appartementen/Wereldwijd kunt u goed zoeken naar een
accommodatie in 92 landen.
** Zie ook onze
boeken pagina eens.
** Hoe maak ik een
printversie van de pagina"?
** Door Tekengrootte
te wijzigen
kunt u de leesbaarheid van de tekst
sterk verbeteren.
** Uw "Tablet-pc" en
Stedentips voor Trips, een ideale combinatie!
▲ |