Les
Arcs / Bourg Saint-Maurice
Accomodation,
ski lessons, skipasses, activities ...Les Arcs / Bourg St
Maurice - an international resort.- 200 km of snow-sure slopes
up to 3226 m (Aiguille Rouge),- Free skipass for children
under 7 years,- Care-free resorts, door to door skiing,
panoramic views ...,- More than 20 activities are proposed in
winter : snowmobile, bowling, horseriding, ice-rinks, squash,
guided and commented visits of the local inheritance ...- In
summer, you can benefit from over 40 choices of sports and art
pursuits : multi-activity cards or leisure tickets, a flexible
formula for all tastes, all ages and all budgets ! Les Arcs /
Bourg St Maurice certainly is a resort with pl
Office de Tourisme: B.P. 45 - La Pagode - Village du Charvet
-
73706 LES ARCS/BOURG ST MAURICE cedex
- Tel: 33 (0) 4 79 07 12 57 - Fax: 33 (0) 4 79 07 45 96
-
E-mail: lesarcs@lesarcs.com
Les
Contamines
▲
Office de Tourisme:
18, route Notre Dame de la Gorge - 74170 LES CONTAMINES MONTJOIE
- Tel: 33 (0) 4 50 47 01 58 - Fax: 33 (0) 4 50 47 09 54
- E-mail:
les.contamines@wanadoo.fr
Les
Deux Alpes
▲
Centrale reservation - Tél : +33 (0) 476 79 24 38
- Fax : +33 (0) 476 79 51 13 - email :
res2alp@les2alpes.com
Winter and summer, Les 2 Alpes guarantees quality snow thanks
to its glacier and skiing area that extends to an altitude of
3600 metres, with 775 hectares of snow, more than 220 Km of
piste and 59 lifts, permanent snowpark and ski park, in action
7 days a week. Les 2 ALPES also offers an excellent après ski
programme : Ice fountain, paragliding, snow shoes, 2 Fitness
centres, 2 swimming pools, and a superb night life guaranteed
with over 10 bars and piano bars, and 3 discos.
Office de Tourisme: B.P. 7 - 38860 LES DEUX ALPES
- Tel: 33 (0) 4 76 79 22 00 - Fax: 33 (0) 4 76 79 01 38
- E-mail:
les2alp@les2alpes.com
Les
Gets
▲
Les Gets, sing a song of magic ...Les Gets is a village which
is surrounded by enchanted landscapes. Thnaks to this natural
beauty, its magic, any stay becomes an enchantment ! Les Gets
is a real village which has known for centuries how to keep
its charme at 1172 m of altitude. Known and well-known as a
winter sport resort thanks to its last few seasons, Les Gets
has expanded its summer activities showing some respect to its
environment : beach in the mountains with the lake, the routes
for walkers or mountain bike riders, the 18-hole golf course
and the new summer attraction : the Parc Aventure in the trees
, and also the possibility to buy the summer activity-pass
Magic Pass !
Office de Tourisme:
B.P. 27 - 74260 LES GETS - Tel: 33 (0) 4 50 75 80 80 -
Fax: 33 (0) 4 50 79 76 90 - Internet: http://www.lesgets.com - E-mail:
lesgets@lesgets.com
Les
Karellis
▲
Office de Tourisme:
Station les Karellis - 73870 MONTRICHER
ALBANNE - Tel: 33 (0) 4 79 59 50
36 - Fax: 33 (0) 4 79 59 50 42
E-mail: info@karellis.com
Les Menuires
▲
Departement Haut-Savoie. Regio Rhone-Alpes.
Van Albertvill neemt u weg N 90 en komt u bij Saint Martin de Belleville
www.st-martin-belleville.com , Les Menuires en ValThorens .
Les Menuires is een van de eerste skistations die de praktijk van het
skiëen hebben verspreid en van meet af aan enkele principes hebben
ingevoerd die de vakantiegangers aantrekken. Les Menuires ia allereerst
een station waar de toeristenverblijven aan de pistes liggen en waar
alles is toegespitst op het comfort van de skiërs.
Situated at he heart of OLympic Savoy, the resort of Les
Menuires belongs to the prestigious 3 Valléess, the largest
ski area in the world : 600 km of pistes and 200 ski lifts
linking Les Menuires/Saint Martin de Belleville to Val Thorens,
Méribel, La Tania and Courchevel. Les Menuires garanties a
lot of sunshine due to its large well exposed position. It is
also the insurance to ski from the beginning of the season to
the end on good snow, due to its altitude, (1850 m), to the
meticulous grooming and the 323 high performance snow cannons
which make Les Menuires one of the best European resorts vis
à vis artificial snow. A paradise for sportsmen, Les Menuires
is also a family resort where there are lots of things to do (ice
rink, fitness centre, swimming pools, skidoos, microlight,
paragliding, walks...)As for the children it's just wonderful
! from 3 months upwards, there are two villages to welcome
them both specially adapted to their needs.Welcoming and
efficient, Les Menuires is also, and above all, a ski from the
doorstep resort. You car stays in the car park and the wide
open space are at the door for all skiers.
Here we do not rush, but we enjoy life !
Office de Tourisme:
B.P. 22 - 73440 LES MENUIRES - Tel: 33 (0) 4 79 00 73
00 - Fax: 33 (0) 4 79 00 75 06
- Internet:
http://www.lesmenuires.com - E-mail:
lesmenuires@lesmenuires.com
Informatie
*
De brochure, 28 pag. La Valle des Belleville Fr.
en Eng. geeft uitgebreide praktische info over de hierboven genoemde
drie steden.
* Een aantrekkelijke en informatieve
wintersport brochure, 50 pag, is Vallée des Belleville, les
3 vallées, hiver 2002/2003 in het Ned.
Megève
▲
Mégève ligt het
departement Haute-Savoie aan de Arve, bij het Mont-Blancmassief, op 1113
m hoogte. Wintersport, Mont d'Arbois, en kuuroord.
Megève, a village and its history.
A charming, elegant and prestigiousski-resort with Mont Blanc
as a background.The opportunity to stay in an authentic
savoyard village, rich with traditions and local history and
situated in a unique natural environment which will welcome
you in any season.
Office de Tourisme:
BP 24 - 74120 MEGEVE
- Tel: 33 (0) 4 50 21 27
28 - Fax: 33 (0) 4 50 93 03 09 - Internet: http://www.megeve.com - E-mail:
megeve@megeve.com
Méribel
▲
Situated in the
heart of the 3 Valleys, Méribel is well positioned for access to the
huge variety of skiing on offer in this big ski network, the largest one
in the World, with one of the most efficient lift system.
The village has
been built in traditional chalet style, in harmony with its mountain
setting.
Méribel-Mottaret
is a small friendly hamlet with doorstep skiing, superbly situated for
discovering the 600Kms of the 3 Valleys area. The resort offers a wide
choice of activities for children and adults as for skiers and
non-skiers.
Office de Tourisme:
B.P. 1 - 73551 MERIBEL Cedex - Tel: 33 (0) 4 79 08 60 01 -
Fax: 33 (0) 4 79 00 59 61 - Internet: http://www.meribel.net - E-mail:
info@meribel.net
Montélimar
▲
Ligt in het departement Drôme, aan de samenloop van de Roubion en de
Jabron in de vallei van de Rhône. Bekend centrum van fabricage van
noga. Kasteel met 11de-eeuwse kapel Ste-Guitte.
Office de Tourisme: Allées Provençales,
26200 MONTÉLIMAR - Tél. 04.75.01.00.20 -
Télécopie : 04.75.52.33.69 - Email :
montelimar.tourisme@wanadoo.fr.
Privas
▲
Is de hoofdstad van het departement Ardèche. De stad was, eind 16de –
begin 17de eeuw een belangrijk bolwerk van de protestanten in Frankrijk.
Werd in 1629 na een beleg van zestien dagen door Lodewijk XIII
grotendeels uitgemoord en verwoest.
Office de Tourisme:
Place du Général de Gaulle -
B.P. 120, 07001 PRIVAS - Tél. 04.75.64.33.35 -
Télécopie : 04.75.64.73.95. - Email :
vacances@tourisme-privas.com,
Roanne
▲
Ligt
in het departement
Loire, aan de Loire.
Musée Joseph Déchelette toont regionale
archeologische vondsten.
De stad, in de Romeinse tijd Rodumna geheten, was
van 1566 tot 1725 een hertogdom-pairie, onder de naam Roannais of
Roannez.
Centre historique : Château de Roanne,
Fours des Potiers gallo-romains, Donjon du XIIe classé I.S.M.H, Eglise
St Etienne, Chapelle St Michel des Lycées du XVIIe. Eglise St Louis -
Eglise Notre Dame des Victoires - Musées des Beaux Arts et d'Archéologie
Joseph Déchelette : archéologie, céramiques révolutionnaires,
faïences, égyptologie et expositions temporaires...Ecomusée : la
trame roannaise ou l'histoire du textile, musée de l'Heure et du Feu.
Bourg médiéval de Villerest : remparts du XIIe, maisons à pans de bois
XVIe
Office de Tourisme, 1, Cours de la
République - Tél. 04.77.71.51.77 - Télécopie :
04.77.71.07.11, Minitel - 36.15 LOIRE - Email :
contact@leroannais.com,
- Internet: www.leroannais.com
Romans
▲
Office de Tourisme: B.P. 13 - place Jean Jaurès
- 26101 ROMANS Cedex - Tel: 33 (0) 4 75 02 28 72 -
Fax: 33 (0) 4 75 05 91 62 -
Internet: http://www.ville-romans.com/
Saint-Gervais
Mont Blanc
▲
Saint-gervais Mont-Blanc top of Europe.
All-incluse stay Alti-Forme.
This price includes your accommodation 7 nights + skipass
Evasion Mont-Blanc 6 days(St-Gervais, St-Nicolas, Megeve, Les
Contamines et Les Houches) + 6 courses of spa treatment at the
local hot springs
Office de Tourisme:
115, avenue du Mont Paccard - 74170 SAINT-GERVAIS LES BAINS
- Tel: 33 (0) 4 50 47 76 08 - Fax: 33 (0) 4 50 47 75 69
- Internet: http://www.st-gervais.net
- E-mail:
welcome@st-gervais.net
Salette, La
▲
Is een
bedevaartplaats in het departement Isère, bij
Grenoble. Op 19 sept. 1846 zou Maria hier verschenen zijn aan de twee
kinderen Mélanie Calvat en Maximin Giraud, resp. 15 en 11 jaar oud.
Sedert 1851 wordt Maria in La Salette vereerd als O.-L.-Vrouw,
Verzoenster der zondaren. Voor de zielzorg onder de pelgrims werd in
1852 een congregatie van priesters gesticht, de missionarissen van Onze
Lieve Vrouw
van La Salette.
Tignes
▲
Ligt in departement Savoie aan de bovenloop van de Isère, op 1648 m
hoogte. Heeft zomer- en wintertoerisme. De plaats is in de jaren vijftig
gebouwd ter vervanging van het in 1952 in het door de aanleg van een dam
ontstane stuwmeer (270 ha) verdronken gelijknamige dorp.
Tignes Accueil, B.P. 51 - Tél.
04.79.40.04.40 - Télécopie : 04.79.40.03.15 -
Minitel : 36.15 TIGNES. - Email :
information@tignes.net,
Valloire
▲
Easily
accessible -Motorway to St Michel de Mne (17 km from Valloire)
+ CD 902AN AUTHENTIC TRADITIONAL VILLAGE - GRANDES ALPES ROAD
-In the mountains, you will find traditionalvalues. We have
kept the feel of an authentic Savoyard Village. It's both
charming village with a Baroque Style Church 17 hamlets - 16
chapels - 130 km of paths leaving from Valloire - 30 acres of
forest -All activities during summer : rides - horse riding -
pony - team horses - cable car - golf course - swimming pool -
ice rink - gala shows - fishing - keep fit centre -multiactivities
pass - fitness centre - cultural centre - squash - footpaths
and forest - indoor bowling alley - church XVIIth century -EVENTS
PROGRAMMAugust - 16th - 17th - 18th World Music Festival -
Free concerts -SPECIAL OFFERs - PACKAGE
INCLUDINGMultiactivities Stay : from 490 F/pers.Walking Stay :
from 640 F/pers.Keep Fit Center : from 490F/pers.You can book
your self catering - flats and chalets, at the Booking Office
- Individualsor groups - Tel. 00 33 (4) 79 59 00 22 -e.mail :
resa@valloire.com
Office de Tourisme
rue des Grandes Alpes - B.P. 18
- 73450 VALLOIRE - Tel: 33 (0) 4 79 59 03 96 -
Fax: 33 (0) 4 79 59 09 66 - Internet:
http://www.valloire.net - E-mail:
info@valloire.net
Vienne
▲
Ligt in departement
Isère op de linkeroever van de Rhône.
De Romaanse kerk St-Pierre is thans musée lapidaire, Gallo-Romeinse en
middeleeuwse bouw- en beeldhouwfragmenten uit Vienne en omstreken. De
12de-eeuwse kruisgang van de abdijkerk St-André-le-Bas herbergt een
museum van christelijke kunst. De voormalige kathedraal St-Maurice
dateert in oorsprong uit de 12de eeuw.
Vienne, in oorsprong een Romeinse stad, Vienna, bezit o.m. een tempel
van Augustus en Livia, 1ste eeuw n.C. en resten van een Romeins theater.
Office de Tourisme:
Cours Brillier - 38200 VIENNE
- Tel: 33 (0) 4 74 53 80 30 - Fax: 33 (0) 4 74 53 80 31
- Internet: http://www.vienne-tourisme.com/
- E-mail: ot-vienne@wanadoo.fr
Informatie
* Een goed gidse is Le Guide Touristique, 44 pag,
Fr., Eng. en Du. Vraag ook Art de Vienne, Eng..
La
Plagne
▲
Office de Tourisme:
Le Chalet - B.P. 62 - Avenue de Tarentaise
- 73211 AIME - Tel: 33 (0) 4 79 09 79 79 -
Fax: 33 (0) 4 79 09 70 10
Internet: http://www.la-plagne.com -
E-mail: ot.laplagne@wanadoo.fr
**
Uw accommodatie in Frankrijk kunt U goed
boeken via
Hotels/Appartementen/Frankrijk. Er zijn meer dan 11.000
hotels/appartementen online boekbaar. Laagste prijsgarantie, maximale
keuze, tevreden gasten, onpartijdige hotelbeoordelingen, uw taal wordt
altijd gesproken!
** Via
Hotels/Appartementen/Wereldwijd kunt u goed zoeken naar een
accommodatie in 92 landen.
** Zie ook onze
boeken pagina eens.
** Hoe maak ik een
printversie van de pagina"?
** Door Tekengrootte
te wijzigen
kunt u de leesbaarheid van de tekst
sterk verbeteren.
▲