WAAROM UMBRIň. Weinig andere streken zijn in staat om mensen zo intens aan te spreken als UmbriŽ. Deze regio, met zijn contrasterende silhouetten en veelzijdige karakter, geeft de rondreizende bezoeker het gevoel door te dringen tot een dimensie waarin spirituele bekoringen, artistieke uitingen en natuurschoon van grote klasse zich moeiteloos met elkaar verenigen. Naar overzicht regio UmbriŽ.  Naar Stedenlijst ItaliŽ.   Naar  Regiokaart ItaliŽ. Naar uw accommodatie!

    

Zich hullend in de stilte van haar glooiende landschap, zich verliezend in de kleurschakeringen van het platteland, kleuren die zo uit een schilderij van Perugino lijken te komen, is UmbriŽ als een eenwording met het geheime ritme van een wereld waarin de mens en de kwaliteit van het leven de belangrijkste waarden zijn.  
UmbriŽ straalt van oudsher al een mysterieuze en vitale energie uit, die de bezoeker zo aanspreekt dat het de nieuwsgierigheid, het verstand en het hart prikkelt.

Duizend gezichten van een streek  

Het is moeilijk zo niet onmogelijk om een afwisselende streek als UmbriŽ, met zijn vele verschillende facetten, te beschrijven in ťťn enkele kreet of ťťn dominant aspect ervan te benoemen. Een regio die symbool staat voor spiritualiteit, maar ook een gebied dat bekend staat om zijn heerlijke wijnen en gastronomische producten; UmbriŽ en zijn natuurlijke omgeving hullen zich in diepe stiltes, maar diezelfde regio swingt ook op de jazz muziek die weerklinkt op de vele festivals en evenementen. Het zijn de vele borghi (ommuurde stadjes) en dorpjes die de regio typeren: elk met zijn eigen geschiedenis, tradities en plaatselijke gewoonten. Een heterogene en veelzijdige streek, waarvan de vele facetten in elkaar passen als de stukjes van een puzzel, met als basis een gemeenschapsgevoel.

Een centraal gelegen regio  

De centrale ligging op het schiereiland ItaliŽ is kenmerkend voor het bijzondere karakter van UmbriŽ. Deze ligging heeft ertoe bijgedragen dat de regio altijd het kruispunt is geweest van mensen en culturen, een plaats waar ideeŽn en ervaringen worden uitgewisseld. Deze uitwisseling heeft het open en gastvrije karakter van de UmbriŽrs gevormd, waardoor reeds veel mensen vanuit de gehele wereld er voor hebben gekozen zich hier te vestigen.
UmbriŽ is het hart van ItaliŽ ook omdat het vanuit alle richtingen snel te bereiken is dankzij een efficiŽnt wegennet:, de hoofdverbinding tussen Milaan en Rome, de Autostrada del Sole loopt namelijk door de regio en ook de E45, oftewel de superstrada Cesena-Orte, een snelweg die valt onder de internationale routes van Noord- naar Zuid ItaliŽ.
In UmbriŽ hoeft men maar korte afstanden af te leggen om in een totaal ander landschap terecht te komen; van het Trasimeno meer naar het ruige en bosrijke gebied van de Valnerina, van het groene dal van Gubbio naar de Monti Sibillini, een gebied vol mythen en legenden, en verder naar beneden naar het glooiende heuvellandschap rond Amelia.

Het UmbriŽ van de honderd steden 

UmbriŽ is bezaaid met kleine dorpjes, ommuurde stadjes en kastelen die als een filmdecor passen in het landschap (van de honderd mooiste plaatsjes van ItaliŽ, liggen er zes in deze regio: Bevagna, Castiglione del Lago, Corciano, Montefalco, Paciano en Trevi). Deze sterke band tussen de mens en zijn omgeving is het duidelijkste overgebleven uit het verleden van UmbriŽ: sinds de Etrusken, de kolonisatie door de Romeinen, tot het belangrijke tijdperk van de Middeleeuwen en de Renaissance. In maar weinig andere regio's bestaat een zo perfecte harmonie tussen kunst en natuur, landschap en architectuur, stad en platteland. Elk architectonisch element lijkt te ontspringen uit zijn natuurlijke omgeving, voortkomend uit dezelfde geest.

Uniek voor deze streek is zijn natuurlijke omgeving, met al zijn delicate kenmerken en intense kleuren,   een erfgoed van natuurlijke schoonheid waaruit de vele monumenten en andere werken van kunst zijn voortgekomen. De culturele waarden waaruit deze meesterwerken zijn ontstaan, vindt men terug in de harmonieuze rust van de vele pleinen in de honderd stadjes van UmbriŽ, in de grote kathedralen en landelijke parochiekerkjes, in de voortreffelijke series fresco's en in de vele kerkjes op het platteland.

Een oude streek gericht op de toekomst  

Deze glorieuze geschiedenis en cultuur van UmbriŽ is echter niet alleen gekoppeld aan het verleden. Ze leeft voort in de grote festivals die elk jaar duizen≠den bezoekers en liefhebbers vanuit de hele wereld weten te trekken. Van Umbria Jazz tot het Festival dei Due Mondi (Festival van de Twee Werel≠den) van Spoleto, van de Sagra Musicale Umbra (Umbrische Kerkmuziek Festival) tot het Festival delle Nazioni (Festival van de Naties).

Het verleden en de tradities worden eveneens voortdurend herdacht in de feesten en spelen, 
rijk aan charme en betovering, waardoor bezoekers zowel het heden als het verleden van een bepaalde gemeenschap kunnen beleven (bijvoorbeeld de Corsa dei Ceri van Gubbio, de Quintana van Foligno, de Calendimaggio van Assisi of de Corsa all'Anello in Nami). Een fijnmazig netwerk van musea zorgt ervoor dat de specifieke kunstschatten van de kleine, maar belangrijke centra van de regio worden tentoongesteld. De grote tentoonstellingen van Perugia, de geliefde musea van Foligno, Montefalco en Cascia, de thematische musea van Torgiano, (wijn), en die van Deruta (keramiek).

Belangrijke moderne kunstenaars hebben in het antieke decor van UmbriŽ ( de ideale plek gevonden om hun creativiteit te etaleren:  
Aldo Rossi en Gerardo Dottori in Perugia, Emilio Greco in Orvieto, Alexander Calder in Spoleto, Amaldo Pomodoro in Terni. Zo is de oude tabaksdrogerij van Cittŗ di Castello, waar Alberto Burri op geniale wijze de expositieruimte van zijn eigen werk van heeft gemaakt.

De neiging van UmbriŽ om zijn uitzonderlijke, historisch erfgoed te beschermen, heeft het streven naar ontwikkeling en modernisering nooit in de weg gestaan.  
Het in stand houden en op juiste waarde schatten van de eigen oorsprong heeft deze regio nieuwe kracht en elan gegeven, wetende dat de ware toekomst ligt in het rijke erfgoed van het eigen verleden. Door deze waardering kunnen de oude tradities op het gebied van landbouw en ambachten goed samengaan met de dienstverlenende sector en geavanceerde technieken, zoals het Multimediale Centrum in Terni of het Ecologisch Documentair Centrum op het eiland Polvese (Trasimeno meer), dat behoort tot een van de meest geavanceerde in Europa.
De bescherming van het enorme, culturele erfgoed vertaalt zich in de mogelijkheid om een toerisme te promoten dat is gebaseerd op kwaliteit, passie voor kunst en respect voor de natuur. Boerenhuizen, landhuizen, oude kloosters, kastelen, het zijn allen locaties die voldoen aan de toeristische standaarden van de 21 e eeuw, bezoekers verwelkomen die zich willen verdiepen in een authentiek klimaat van een regio met een lang verleden.  

** Uw accommodatie kunt U in UmbriŽ goed boeken via Hotels/Appart./Umbria.  Er zijn 236 hotels online boekbaar.
Hotels in de populairste steden: Perugia  -  Assisi  -  Orvieto  -  Gubbio  -  Spoleto  -  e.a.
Hotels op / nabij luchthaven: Sant'Egidio (PEG)
** U vindt bij Booking meer dan alleen hotels o.a.:
 Appartementen - Resorts  - Villa's  - Hostels  - Accommodaties met onsen - Bed & Breakfasts  - Pensions  - Motels  - Ryokans  -  Vakantieboerderijen  - Vakantieparken  - Campings  -  Botels  - Herbergen  -  Aparthotels  -  Vakantiehuizen  -  Lodges  - Accommodaties bij particulieren  -  Landhuizen  -  Luxe tenten  - Capsulehotels  -  Lovehotels  - Riads  - Luxe Chalets