|
JAPAN,
verukkelijke verfijning , naar overzicht
kunsthistorie
Bovenstaande karakterisering van de Japanse kunst slaat niet zozeer op de
eigenlijke beeldende kunst, omwille van de beperkte ruimte hier
onbesproken gelaten. Zij slaat wel op een aantal daarmee verwante en
zuivere kunstambacht, genres, waarin geest en gemoed van Japan het meest
typisch tot uiting komen.
Van de 6e eeuw af staat Japan onder culturele invloed van China en Korea,
en ondergaat het ook artistiek de ene inbreng na de andere. Evenwel toont
Japan de eigenschap nieuwe verworvenheden volkomen naar eigen aard te
verwerken. Die eigen aard is vooral vanaf de Kamakoeraperiode, 1185-1333,
gekenmerkt door onvoorstelbaar intieme waarneming van de natuur,
opvallende zin voor essentialisering van het gegeven, gepaard aan
superieure aanleg voor originele en poëtische vormgeving, zoals dat in
China nooit is voorgekomen.
Het merkwaardige is, dat al die begaafdheden als vanzelfsprekend gestalte
krijgen in een aantal gebruiksvoorwerpen die, vooral na de Momoyamatijd,
1573-1615, van lieverlede luxevoorwerpen worden. Doch ook dan blijft
voelbaar dat de kunstzin een zuivere emanatie is van geestesrijkdom en
mentale beheersing, niet gericht op levensafzondering, wel op integratie.
Het volstaat kennis te maken met de traditionele wooncultuur om dat te
ervaren : rijkdom in beperking, en verfijnde ongekunsteldheid. Zoals dat
ook naar voren komt in de 'ikebana', zuiver vormelijk gezien
bloemschikkunst zonder meer, doch inhoudelijk drager van genioedsuitingen
in talloze varianten.
Aardewerk :
ongedwongen en effectvol
Het oudste aardewerk van Japan stamt uit het Neolithicum, vanwege de
met touw ingedrukte versiering Djomonperiode, 3500-200 v. Chr., geheten.
Het vaatwerk vertoont veel gelijkenis met gelijktijdig aardewerk van
Mantsjoerije. Daarnaast is ook figuurkeramiek gemaakt die verrast door
levenskrachtige vormgeving en gedurfd schematiseren, hetgeen ook
karakteristiek is voor de grafkeramiek van de Tumuli- of Haniwaperiode,
200- 552. Dat is dan weer de autochtoon Japanse reactie op de Chinese en
nadien ook Koreaanse inbreng.
In de 6e eeuw komt het pottenbakkerswiel in gebruik en ontstaat het eerste
asglazuur; kort daarna komt het eerste steengoed tot stand.
Vastelandsvoor- beelden beheersen de Japanse keramiek tot aan de
Kamakoeratijd, 1185-1392. Dan neemt de autochtone traditie een nieuwe
start, en ontstaan de 'Zes oude ovens', waarvan o.a. Bizen en Seto nog
steeds actief zijn.
De Momoyamatijd, 1587-1615, staat in het teken van het Zen-ideaal van de
gemeenschap met de natuur, hetgeen tot een nieuwe esthetische opvatting
leidt : de schoonheid van de spontane vorm toont eerder een werk van de
natuur dan de arbeid van een mens. De voorkeur gaat dan weer naar de hand-
geboetseerde keramiek zonder gebruik van het wiel. De Meijitijd,
1867-1912, luidt de industrialisatie in, doch een groot deel van de
hedendaagse keramiek zet het oude kunstambacht verder. In sommige
pottenbakkerseentra die reeds in de 14e eeuw befaamd zijn, lijkt de
inspiratie tot originele en toch ongezochte vormgeving, spaarzame en toch
boeiende motief- en kleureffecten, onuitputtelijk.
No-maskers :
aangrijpend
Van alle in de Japanse Cultuur bekende maskergenres gelden slechts de
Kyogen- en de No-maskers als scheppingen van eigen bodem. Het in de 14e
eeuw tot stand gekomen en nog, steeds beoefend klassiek lyrisch No-spel
wordt opgevoerd door uitsluitend mannelijke spelers, een orkest, en
recitanten. Van de acteurs wordt voornamelijk verwacht dat zij een
karakter ten tonele voeren; hun scenisch spel wordt ondersteund door
kleding en masker. No-maskers worden gesneden in vederlicht kirihout en
beschilderd met lijmverf. Vaak is de binnenzijde dun gelakt, en soms is
daar ook de signatuur of het stempel van de maker aangebracht. Maskers
worden door specialisten in dat genre gemaakt; zij treffen door hun
aangrijpend realisme én uiterst ge- nuanceerde expressie.
Netsoeke : Japans leven in miniatuur
De traditionele Japanse mannenkimono heeft geen zakken, vandaar de
noodzaak medicijndoosje (inro), geldbuidel, rook- en schrijfgerief, aan
een onder de gordel gedragen snoer te bevestigen. De netsoeke voorkomt dat
het snoer doorschuift, terwijl een ojime toelaat dat snoer aan te spannen.
Vanaf de 17e eeuw leeft de kunstzin zich ook in dit soort
gebruiksvoorwerpen uit, speciaal in de netsoeke. Deze zijn vaak door
befaamde maskersnijders gemaakt, doorgaans ook gesigneerd. Het aangewend
materiaal is zeer gevarieerd : hout, bamboe, ivoor, hoorn, metaal,
porselein, halfedelsteen. De motieven zijn ontleend aan dieren- en
plantenrijk, het dagelijks leven, de godsdienst, de legenden, het theater.
Steeds is er naar gestreefd een gesloten vorm te behouden; soms is
bijgewerkt met schilderen, lakken, graveren of incrusteren.
Tsoeba: van
beschermstuk tot sieraad
Van alle onderdelen van een Japans zwaard is, artistiek gezien, de
stootplaat, tsoeba, het meest belangrijke. Reeds bekend uit
voorchristelijke tijd, ontstaan in de 9e eeuw de eerste, streng
gestileerde siervormen die in de ]3e eeuw symbolische betekenis krijgen.
In de 15e eeuw is dit gespecialiseerd kunstambacht zo in aanzien dat
harnasmakers en wapensmeden hun tsoeba's signeren, en in de 16e eeuw zijn
verschillende stijlen te onderscheiden. In de 17e eeuw degradeert het
samoeraizwaard tot statusvoorwerp en komt de tsoeba-kunst tot volle
ontplooiing. In de 18e eeuw bereikt zij haar hoogtepunt : techniek (open
werk, hameren, ponsen, graveren, etsen, in- en oplegwerk met de meest
verschillende materialen) en kunstzin treffen vooral door kennis van en
eerbied voor de grondstof, vindingrijke compositie.
Textiel : ook volkskunst
Reeds in de 7e eeuw zijn weven, verven en stikken gespecialiseerde
kunstambachten in handen van gilden; aan het hof ontstaat luisterrijke
borduurkunst. In de 8e eeuw is men alle sierweef- en tapijttechnieken
meester, evenals enkele uitsparingstechnieken. Hetgeen nadien, in het
bijzonder op gebied van staatsiegewaden en theatereostuums is vervaardigd,
behoort qua motievenvorming en kleurenstelling tot het allermooiste dat
ooit ter wereld is gemaakt. Doch ook bij de landelijke bevolking is zeer
kunstzinnig textiel gemaakt. Van Honshoe en Kyoeshoe zijn kledingstof,
dek-, draag- en sierdoeken bekend, waarin met Japans-verfijnde varianten
van uitsparingstechnieken poëtisch en heraldisch gestileerde motieven als
geluksymbolen zijn aangebracht.
Oekiyo-e : beelden
van het vlottend leven
Aanvankelijk is de Japanse schilder- en prentkunst geïnspireerd door de
religie en het hof- en ridderleven. De Tokoegawatijd, 1615-1867, luidt een
periode van bloeiende handel in; een koopmansstand komt op, de steden
breiden snel uit. Als gevolg daarvan ontstaan nieuwe vormen van
ontspanning, vooral reizen, bezoek aan theaters en courtisanehuizen. Dit
wordt inspiratiebron voor een nieuw genre in de schilderkunst : beelden
(e) van het vergankelijke aardse leven (oekiyo).
Eerst bij een elite, daarna bij de burgerij, is dit genre spoedig zo
populair, dat de vraag groter wordt dan het aanbod is. Dan wordt naar de
houtsnedetechniek gegrepen. In tegenstelling tot de Westerse traditie komt
de Japanse kleurhoutsnede niet in één en hetzelfde grafisch atelier tot
stand, doch is zij het resultaat van een intieme samenwerking tussen de
schilder-ontwerper, de houtsnijder die sleutel- en kleurenblokken snijdt,
en tenslotte de drukker.
Hishikawa Moronoboe 1694, is de grondlegger van de Japanse
houtsnedekunst. Aanvankelijk wordt monochroom gewerkt. Pas in de 2e helft
van de ]8e eeuw komen de eerste volwaardige kleurprenten tot stand. Bij
deze ontwikkeling kan Soezoeki Haroenoboe niet onvermeld blijven; hij
ontwerpt prenten waar- voor tot 11 drukplaten nodig zijn, soms
gecombineerd met blinddruk. In de tijdspanne 1760-1800 zijn vooral prenten
van toneelspelers en courtisanes in de mode, met als grootmeesters
Toshoeshai Sharakoe resp. Kitagawa Oetamaro, die er stuk voor stuk
volmaakte karakterstudies van maken. In het begin van de 19e eeuw zijn
Katsoeshika Hokoesai en Ando Hiroshige befaamd in het landschapgenre,
waarin vooral compositie en sfeerschepping treffen.
Basis bron: Het boek "Kunst van Altamira tot heden", F. Adriaens
c.s.. A'dam, 1980
Architecture in Japan (through
Asian Historical
Architecture)
Kobe
Ichinomiya Shrine
-
Ikuta Jinga Shrine
-
Kanteibyo Temple
-
Ninomiya Shrine
-
Sannomiya Shrine
Kyoto
Byodo-in Temple
-
Ginkaku-ji Temple
-
Heian Jingu Shrine
-
Higashi-Hongan-ji
-
Katsura Imperial Villa
-
Kinkaku-ji Temple
-
Kiyomizu Temple
-
Kosho-ji Temple
-
Nijo Castle
-
Nishi-Hongan-ji Temple
-
Ryoan-ji Temple
-
Shugakuin Imperial Villa
Nara
Horyu-ji Temple
-
Kasuga Shrine
-
Kokufuji Temple
-
Todai-ji Temple
Tokyo
Ginza District
-
Meiji Shrine
-
Yasukuni Shrine
|
|
Japan in the
The State
Hermitage Museum, St. Petersburg, Russia
|
Japanese Art (through Asia-art.net), with links to
Japanese
Woodblock print -
Japanese
Textiles -
Japanese Art
of Tea Ceremony
|
|
Japanese Architecture in Kyoto (through the
Leo
Masuda Architectonic Research Office)
|
|
Zen Gardens,
especially the historic gardens of Kyoto (Clifton Olds, Professor of
Art History, Bowdoin College)
-
Elements
-
Bridges: hashi
-
Flowers: hana
-
Islands: shima
-
Sand: suna
-
Stones: ishi/iwakura
-
Trees: ki
-
Water: mizu
-
Waterfalls: taki
|
|
Ukiyoe
in the Sweet Briar Collection: Representations of Women (Julia
Paris and Professor John Goulde)
|
|
Ukiyo-e
Artist Signatures (through
Artelino)
|
|
Japanese prints in the collection of the
Davison Art Center
(Wesleyan University)
|
|
Iida
Mizuhiki Association, with a link to a gallery of
Mizuhiki cording art
|
Japanese Art and Western Influence (Nico Veenman), with links to:
Silk Wall Tapestry
-
Japanese watercolours - 1
-
Japanese watercolours - 2
-
Japanese decorative art
- Nagasaki
Writing Desk -
Nagasaki laquer boxes
-
Portrait painting
- Cloisonne on porcelain
- Export
Writing Table -
Painting on Velvet
- Series
of Four Paintings on Velvet -
Seto
Vase
|
**
Via
Hotels/Appartementen/Wereldwijd kunt u goed zoeken naar een
accommodatie in 92 landen. Laagste prijsgarantie,
maximale keuze, tevreden gasten, onpartijdige hotelbeoordelingen,
boeken in uw taal is mogelijk!
** Hoe maak ik een
printversie
van de pagina"?
** Door
Tekengrootte te
wijzigen kunt u de leesbaarheid van de tekst sterk verbeteren.
▲ |
|