|
COIMBRA, universiteitsstad, naar overzicht Regio Beiras Oorspronkelijk was Coimbra een nederzetting aan een doorwaadbare
plaats in de rivier de Mondego. Het Romeinse Conimbriga ligt 18 km hier
vandaan. De brug die hier gebouwd werd vormde de belangrijkste
verbinding tussen het noorden en het zuiden. De koning van León en
Castilië veroverde de stad in 1064 op de Moren. Deze hadden de stad
sinds 716 in handen. De scholen die er waren liet men instant en
daardoor ontwikkelde de stad zich in de middeleeuwen tot een centrum van
mozarabische cultuur. Uit deze tijd stammen de scholen dan ook die een
belangrijke stempel zouden drukken op het leven in de stad tot op de dag
van vandaag. In de 16e eeuw werden ze vervangen door de Paco dos
Estudos, paleis van de studies. Hieruit ontstond de Hogeschool van de
Kunsten. In de 18e eeuw kwam de huidige universiteit tot stand.
Coimbra is nu de 4de stad van Portugal. De stad is trapsgewijs
aangelegd aan de rechter oever van de Rio Mondego. Er is een
benedenstad., de driehoek gevormd door Praca da Portagem, het Praca 8 de
Maio en de rivier. De bovenstad ligt op de aangrenzende heuvel. Via de
Arco de Almedina komt men in de hoofdstraat de Rua de Ferreira Borges.
Naast werkgelegenheid in het onderwijs is die te vinden in de textiel-,
voedings- en keramische industrie.
De bezienswaardigheden staan dicht bij elkaar. Het wandelen echter is
door de hoogteverschillen wel vermoeiend.
Tot de jaren zestig bepaalden de studenten door hun tradities het beeld
van de stad. Ze waren gekleed in een zwarte soutane, batina, met cape,
capa preta. Studieboeken werden met een lint samengebonden gedragen
onder de arm. Elk studierichting had zijn eigen kleur. Ze woonden in
woongemeenschappen. De universiteit bepaalt ook nu volledig het beeld
van Coimbra.
Mosteiro (klooster) de Santa Cruz
Ligt op Praca 8 de
Maio. Dit augustijner klooster is gesticht in de 12e eeuw. Vooral de
graftombes van de eerste koningen van Portugal, Alfonso en Sancho, zijn
van belang. Men ziet de figuren van de koningen in vol ornaat
liggen met aan de voet een leeuw of hond. Ook Maria, engelen en
wapens hebben een plaats onder het gotische baldakijn gevonden.
Ook de kansel, uit de 16e eeuw, met decoraties die herinneren aan de
ontdekkingsreizen vragen, uw aandacht.
Van de zuidbeuk uit kan men in de sacristie komen. De wanden zijn bezet
met azuleos. in de vorm van Perzische tapijten.
In de kloostergang, Claustro do Silencio, verdienen de azuleos uit de
18e eeuw en de renaissance fontein de aandacht. Open: 9.30-12.30 en
14-17 uur.
Museu Nacionale de Machado de Castro
Is gevestigd in een voormalig bisschoppelijk paleis. Het stamt uit
de 12e eeuw en is later in renaissance stijl herbouwd. Het museum bevat
een waardevolle collectie beeldhouwwerk uit de renaissance tijd. De
Ridder te paard valt direct op. Men ziet er ook een herbouwde Romaanse
kloostergang en een barokke kapel uit het klooster van Sao Domingos uit
de 14e eeuw.
Boven zijn te zien: Portugees aardewerk, Perzische tapijten, Chinees
porselein, Frans meubilair en Vlaamse en Portugese schilderijen.
Onder het paleis is een netwerk van gangen, Cryptoportico, uit de
Romeinse tijd met veel vondsten uit Conimbriga. Open: 10-12 en 14-17
uur.
Cidade Universitaria
De universiteit is gevestigd in de oude Moorse vesting. Na de
Reconquista, verovering van Spanje en Portugal op de Moren, was het
koninklijk paleis. De dubbele toegangspoort, Porta Ferrea, leidt naar
een rechthoekig plein, Patio das Esculas, met aan een zijde uitzicht op
de Rio Mondego. Hier vonden vroeger de ontgroeningen plaats. Rechts
staat de klokkentoren, Torre da Cabra (cabra=geit). Het geluid van de
klokken lijkt op dat van een geit! Er voor loopt de Via Latina, waar
alleen Latijn gesproken werd.
De portalen van de kapel, met een mooi barok orgel en die van de
bibliotheek zijn de mooiste.
De Bibliotheca Velha, open 10- 12 en 17-19 uur, is een
schitterend gebouw. Het heeft prachtige beschilderde plafonds en
indrukwekkend boekenkasten. De wanden zijn voorzien van bladgoud.
De vloeren zijn van marmer. Er zijn nog duizenden boeken en
handschriften uit de middeleeuwen. Zo is er o.a. een perkamenten bijbel
uit de 13e eeuw.
Se
Velha
De oude kathedraal is als een Romaanse vesting gebouwd. De muren zijn
aan de buitenkant glad en dragen kantelen. In het dwarsschip zitten
schietgaten. De drieschepige kerk heeft een dwarsbeuk en een
vieringkoepel. Een laatgotisch retabel vult de achterwand tot aan het
gewelf. Het stelt Maria's Hemelvaart voor. Via een trap in de rechter
zijbeuk komt men in de kloostergang.
Tuinen
Buiten het centrum liggen mooie parken. Direct onder aan de heuvel
ligt Jardim Botanico. Het is een terrasvormige tuin met tropische en
subtropische planten. Er naast ligt het bos Mata do Jardim Botanico, een
prachtig openbaar park.
Achter Praca da Republica, ligt Parque de Santa Cruz. Het was
oorspronkelijk een kloostertuin, nu is het een wandelpark met fonteinen.
Portugal dos Peguenitos
Dit park aan de zuidkant van de Rio Mondego gelegen is een park waar men
bekende monumenten en typische gebouwen in miniatuur en op ware grootte
kan zien.
Kunstnijverheid
Bestaat uit : geglazuurd aardewerk; bewerkt kristal en geborduurde
spreien in veel kleuren.
Specialiteiten
Allerlei soorten geitenkazen. Pasteis de Santa Clara. een ei-amandel
gebaksoort.
Tourist Office of Coimbra
Largo D. Dinis - 3000 Coimbra - Tel. +351.239 832 591
- Fax. +351.239 702 496
Praça da República - 3000 Coimbra - Tel. +351.239 833 202
Fax. +351.239 702 496
Região de Turismo
Largo da Portagem - 3000 - 337 Coimbra. - Tel.:
+351.239.855.930. - Fax: +351.239.825.576.
E-mail: rtc-coimbra@turismo-centro.pt
Turismo Municipal Coimbra
Apartado 6067 - 3001-852 Coimbra. - Tel.:
+351.239.857.500. - Fax: +351.239.820.114.
E-mail: cmc-gabimpresa@ip.pt
Postkantoor
Rua Fernao de Magalhaes, open ma-vr 8.30-18.30.
* Er is een Mapa Coimbra, plattegrond van de stad, met aan de
achterzijde zeer veel gegevens. Er is een uitgave in het Nederlands.
Conimbriga
Was een nederzetting van de Romeinen. De ruïne is een bezoek waard.
Is gelegen twee km buiten Condeixa, wat 14 km van Coimbra ligt. U
bereikt Condeixa over de N 1. Ooit was het de belangrijkste nederzetting
van de Romeinen in Portugal. Het lag op de weg van Lissabon naar Porto
en Braga. Men ziet er: een drie km lang aquaduct op bogen, een deel van
het forum en een tempel, resten van vestingmuren en fundamenten van
woningen. Sla Casa dos Mosaicos en Casa dos Thermos zeker niet over! In
Museu Monografico, gelegen bij de parkeerplaats, zijn een aantal
vondsten te zien.
Open: nederzetting 9-13 en 14-20 uur; museum 10-12.30 en 14-18 uur. ma
gesloten.
Meer
info.
Rondrit
Coimbra - Lorvão -
Penacova - Pargue
Nacional de Bucaco - Coimbra, ca 100 km.
Neem de N 17 en dan de N 110,
stroomopwaarts langs de Mondego. Vóór
Penacova kan men links naar het klooster van Lorvão. Hier rusten twee
prinsessen, Teresa en Sancha, dochters van koning Sancho, in zilveren
schrijnen. Ze staan naast het hoofdaltaar.
Overal heeft men vanuit Penacova prachtige uitzichten over het
rivierenlandschap. Er zijn kano's te huur waarmee men een tocht van 10
km over de Mondego kan maken. Stroomopwaarts komt men langs een stuwdam.
Via de N 1 kunnen we terug naar Coimbra.
Coimbra
One of Europe's oldest university towns, it has kept its secular
academic traditions, as seen in the black caped students, in the soulful
tones of the fado and in the Burning of the Ribbons (Queima das Fitas).
Overlooking the city is the University, with its famous tower and a
sumptuous Baroque library. In the adjacent quarters you will find the
Old Cathedral (Romanesque) and the Machado de Castro Museum, with its
Roman cryptoportico. In the ancient streets, with their medieval walls,
arches and stairways, are the Santa Cruz Monastery (founded in 1131),
the Church of Santiago and the Monastery of Celas (13th century). On the
other bank of the Mondego stands the Santa Clara-a-Nova Convent
(Baroque, 17th century). 16 km to the south, lies Conimbriga, the most
important Roman remains in Portugal.
Known as the "city of students", Coimbra´s history is closely
linked to its university, which was founded in 1290 and is one of the
oldest in Europe. In the Middle Ages, Coimbra was the capital of
Portugal for more than a century, and, after the seat of the University
had been transferred back and forth between Lisbon and Coimbra on
several occasions, it finally came to be established here in the
sixteenth century, being installed inside the Royal Palace at the top of
the hill.
Here the daily life is marked by the students, who inject a special
liveliness into the city through their academic traditions, with the
highlight being the Festa da Queima das Fitas in May, an event that
marks the end of the academic year. This celebration involves the
final-year students burning their narrow ribbons in chamber pots (each
faculty is represented by a different colour) and exchanging them for
wider ones.
It is also the students, draped in their black academic gowns, who sing
the Fado de Coimbra, a more erudite version than the one found in
Lisbon, sung exclusively by male voices and played in a much more solemn
fashion.
The city of Coimbra is divided into two distinct areas, the
"baixa" (lower town) by the river, where most of the city´s
commercial activity is concentrated, and the "alta" (upper
town), the older part, which is entered through the Arco de Almedina, a
gateway that brings back memories of the Arab occupation, since
"Medina" means city in Arabic. The upper town consists of
steep narrow streets, where the "republics" (typical communal
student residences) are to be found, as well as some of the city´s most
important buildings (Sé Velha (Old Cathedral), Sé Nova (New
Cathedral), the University and the Casa de Sub-Ripas, a mansion with an
impressive Manueline doorway).
Coimbra´s unique appearance, dominated by the building and tower of the
University at the top of the hill, may be admired as a harmonious whole
from the other side of the river, but the city can only really be
appreciated by walking through its streets. It deserves a lengthy stay,
for as is said in a fado sung by the students, it has even "greater
charm at the moment of farewell".
** Zie
hier voor: "Hoe
maak ik een printversie van de pagina"?
|